I was sick ...

Wel, zo begin je toch geen verhaal?

Eerste zinnen van boeken, sommige mensen kunnen er eindeloos veel oplepelen. Ik zal een boek niet om de kwaliteit van de eerste zin aanschaffen, maar ook niet afkeuren. Toch is een eerste zin belangrijk, het moet staan als een huis. Na een goede eerste zin weet je meteen waar je aan toe bent, het brengt je in een fractie van een seconde naar een totaal andere wereld.

De eerste zin hierboven is typerend voor de schrijver. De zin gaat verder ...

... sick unto death with that long agony; and when they at length unbound me, and I was permitted to sit, I felt that my senses were leaving me.

Weet u al wie deze zin geschreven heeft en welk verhaal met deze zin begint? (Nee, vriend JW, jij mag niet meeraden, want we hebben het er onlangs nog over gehad).

Ik zal u helpen met nog een citaat, een eerste zin uit één van zijn andere verhalen, een beroemd verhaal. En wat is de Engelse taal toch mooi! Daar kan geen Nederlandse vertaling tegen op. Na de volgende zin weet u vast wel op welke schrijver ik doel ...

During the whole of a dull, dark, and soundless day in the autumn of the year, when the clouds hung oppressively low in the heavens, I had been passing alone, on horseback, through a singularly dreary tract of country, and at length found myself, as the shades of the evening drew on, within view of the melancholy House of Usher.